آشنایی با زبان پرتغالی
یکی دیگر از زبان های رومیایی زبان پرتغالی می باشد که در واقع یکی از هم خانواده های زبان اسپانیایی، فرانسوی و همچنین زبان ایتالیایی است. جایگاهی که نخستین بار شاهد به وجود آمدن زبان پرتغالی بود بخش های شمال غربی اسپانیا و همچنین قسمت های شمالی پرتغال بود و پس از آن توانست در دیگر بخش های کشور پرتغال نیز گسترش پیدا کند و به زبانی که امروزه در بین مردم این کشور رواج دارد دربیاید.
در بین زبان هایی که در خانواده زبان رومیایی وجود دارند زبان پرتغالی به اسپانیایی شباهت بسیار زیادی دارد. در این زبان هم به مانند زبان اسپانیایی کلمات بسیاری را می توان دید که ریشه آن ها از زبان عربی گرفته شده است؛ البته نا گفته نماند در این زبان واژه هایی که ریشه لاتین و یونانی دارند نیز بسیار زیاد می باشد و همین عوامل موجب شده به یک زبان جذاب تبدیل شود. کشورهای بسیاری همچون برزیل، مجمع الجزایر آسور و مادیرا که در اقیانوس اطلس قرار گرفته است، کیپورد، موزامبیک،گالیسیا که در بخش شمال غربی اسپانیا واقع شده است و چندین کشور دیگر همانند پرتغال از زبان پرتغالی برای صحبت کردن خود استفاده می کنند.
افراد بسیار زیادی در جهان وجود دارند که زبان پرتغالی برای صحبت های آن ها به کار برده می شود و تعدادی که برای آن ها می توان در نظر گرفت چیزی بالغ بر دویست و چهل میلیون نفر می باشد که موجب شده اند زبان پرتغالی به عنوان ششمین زبان بزرگی شناخته شود که در دنیا از آن استفاده می شود. زبان رسمی ای که در کشور برزیل به کار برده می شود تنها زبان پرتغالی می باشد و تمام مردمی که در این کشور وجود دارند از زبان پرتغالی برای صحبت های خود استفاده می کنند.
در کلیه مدارس و روزنامه و حتی رسانه های کشور برزیل زبان پرتغالی مورد استفاده افراد قرار می گیرد و گروه های تجاری و ادارات این کشور از این زبان برای انجام هرچه بهتر کارهای خود استفاده می کنند و دیگر زبان ها در کنار این زبان به کار گرفته می شود. کشور برزیل به عنوان تنها کشوری شناخته می شود که در قاره آمریکا وجود دارد اما زبانی به غیر از زبان رایج در این قاره را دارا می باشد و مردم آن برای برقراری ارتباط از زبان پرتغالی استفاده می کنند.
زبان پرتغالی که در کشور برزیل از آن استفاده می شود در مقایسه با زبان مادری که در کشور پرتغال وجود دارد از نظر آوایی کمترین تغییرات را پیدا کرده است و این نکته نشان می دهد این زبان بخشی از هویت برزیل را در بر گرفته است و موجب شده یکی از جنبه های شناختی برزیل به زبان رایج در آن بازگردد.
طی دهه های اخیر زبان پرتغالی که در اروپا وجود دارد تغییرات بسیار زیادی را داشته است در حالی که زبان پرتغالی برزیلی همچون گذشته بوده و اگر بخواهیم این دو زبان را بایکدیگر مقایسه کنیم باید بگوئیم همانند زبان انگلیسی بریتانیایی و انگلیسی آمریکایی هستند که در نوع لهجه و تلفظ کلمات با یکدیگر تفاوت های عمده ای را داشته اند. افرادی که پرتغالی زبان باشند و در کشورهای مختلفی زندگی کنند به راحتی می توانند با یکدیگر صحبت کرده و با کلیه پرتغالی زبان های سراسر دنیا ارتباط صمیمانه ای برقرار نمایند.
در کشور برزیل زبان انگلیسی هم به صورت رسمی در کلیه مدارس این کشور تدریس می شود اما تعداد افرادی که از این زبان برای گفتار خود استفاده می کنند بسیار کم می باشد و باید گفت تقریبا هیچ کس در کشور برزیل از زبان انگلیسی برای صحبت کردن استفاده نمی کند. به دلیل شباهتی که بین زبان پرتغالی با اسپانیایی وجود دارد اکثر مردم برزیل که در بخش های مرزی این کشور حضور دارند و فاضله نزدیکی با کشورهای آرژانتین و اروگوئه و پاراگوئه دارند می توانند در حد رفع نیاز از زبان اسپانیایی برای برقراری ارتباط و درک صحبت های آن ها استفاده نمایند و این مساله حاکی از آن است که در این کشور زبان های مختلف دیگری نیز وجود دارد اما اکثریت آن ها به زبان پرتغالی که زبان رسمی این کشور است صحبت می کنند.