بررسی ارتباط بین زبان آلمانی و زبان انگلیسی
همانطور که در قسمت قبل اشاره شد،ارتباط بین دو زبان انگلیسی و آلمانی از جنبه های مختلف این دو زبان قابل مشاهده است. در این بخش به بیان دیگر و جنبه های این ارتباط خواهیم پرداخت.
3- تلفظ :
زبان آلمانی همیشه به عنوان یک زبان با تلفظ هاس سخت شناخته شده و بسیاری از مردم بعدازیادگیری آنها احساس غرور می کنند. تفاوت هایی در تلفظ ها وجود دارد ولی لغات زبان آلمانی زبان انگلیسی معمولا از لحاظ تلفظ به یکدیگر نزدیک هستند . اما در برخی دوره ها حروف های صدا دار و بی صدا این دو زبان نقش های متفاوتی ایفا کرده اند، مثلا حروف “P” در زبان المانی که 1500سال بیش به اف تغییر کرده (مثلا ship به Schiff تغییر یافته )ولی از ان زمان ثابت مانده است. مثال های زیادی از این دست وجود دارد که اکثرا لغات روزمره پرکاربردی هستند مثلا Father و Vather و لغت های water و wasser و یا لغت های Appleو apfer و از این دست لغات که از لحاظ تلفظ و معنی شبیه به هم هستند. اکنون همین موضوعات با زبان فرانسوی مقایسه کنید که همه ی حروف آخر بی صدا بوده و تلفظ حرف Rبسیار خاص خواهد بود. حروف صدا دار در زبان انگلیسی می توانند صداهای متفاوتی از حالت نوشتاری شان داشته باشند اما در زبان آلمانی این مسئله به هیچ عنوان مطرح نیست و تلفظ آن به دلیل ساختار های منطقی و نزدیکی آن به زبان انگلیسی با یادگیری اسان همراه خواهد بود.
4- صرف فعل
گاهی اوقات به نظر می رسد بیشترین تفاوت بین زبان انگلیسی و زبان المانی ، نحوه ی صرف فعل ها و پایان لغات است. در اکثر زبان های قاره اروپا صرف لفعال و پایان لغات به چندین طریق یا شکل انجام می پذیرد. اگرچه استثنائات بسیاری نیز وجود دارد. زبان المانی از محدود فعل هایی است که صرف افعال خود از گذشته حفظ کرده است. این بدان معنی است که لغات زبان المانی از گذشته تا کنون با تغییر جنسیت ،عدد، ترکیب ،و زمان تغییر خواهند کرد. از آنجایی که در زبان انگلیسی مسئله جنسیت در میان نیست و قواعد محکمی نیز وجود دارد. صرف افعال بسیار ساده ای داریم : مثلا برای جمع بستن لغت girlبا اضافه کردن s یا es و دانستن لغت جمع girlبراحتی یک لغت مفرد را به جمع تبدیل کرده ایم. بسیاری از لغات در زبان انگلیسی به همین شکل هستند ) البته از استثنائات غافل نشوید.! صرف افعال و لغات از زبان آلمانی نیز همین ترکیب است. پس اجازه ندهید این موضوع شمارا بترساند. به مانند افعال زبان انگلیسی با قاعده و بی قاعده مشابه های زیادی نیز در زبان آلمانی خواهید یافت.
5- تاثیرهای بیرونی :
نرمن ها همانطور که از قسمت قبل مطرح شد، لغات زیادی را به زبان انگلیسی وارد کردند،اما آنها تنها نبودند ! هنگامی که آلمانی ها به بریتانیا رسیدن ، فرهنگ ، زبان و سبک زندگیشان تحت تاثیر افرادی قرار گرفت که در ان منطق ساکن بودند وبه زبان سلتیک صحبت میکردند واکینگ ها نیز با آنگلوساکسون ها به مراوده و تجارت مشغول بوده اند. این دو قوم در سراسر اروپا پراکنده شده بودند و بنابراین زبان زیادی از جمله زبان المانی را تحت تاثیر خود قرار داده اند. این بدان معنی است که لغات مشترک زیادی بین زبان انگلیسی ، زبان المانی و زبان لاتین وجود دارد که فهم این تشابهات به مادر یادگیری بهتر این زبان کمک میکند.
موسسه اریانا پارس با استفاده از اساتید مجرب ، مفاد اموزشی و فضای اموزشی مناسب و بهره مندی از برترین مت های روز دنیا اقدام به برگزاری دوره های امادگی زبان آلمانی به صورت جمعی خصوصی و نیمه خصوصی نموده است. اساتید مجرب موسسه آریانا پارس با شناخت کامل از فرهنگ و زبان المانی شما را تا کسب امتیاز و سطح مطلوب در زبان آلمانی همراهی خواهد کرد.