تاریخ انتشار: 2018/06/13
تاریخ آخرین ویرایش: 2019/08/26

بررسی دو کلمه‌ی by و until

بررسی دو کلمه‌ی by و until در زبان انگلیسی

در هر زبانی حروف اضافه‌ی بسیاری وجود دارد که استفاده از هر کدام بار معنایی متفاوتی را به جمله می‌دهد. در زبان انگلیسی نیز به همین صورت می‌باشد. در اینجا می‌خواهیم به بررسی دو کلمه‌ی by و until در زبان انگلیسی بپردازیم.

until: preposition: up to (the point in time or the event mentioned.)

by: preposition: identifying the agent performing an action.

       adverb: so as to go past.

بسیاری از افراد در استفاده این دو کلمه دچار اشتباه و سردرگمی می‌گردند.

به دو جمله زیر دقت فرمائید:

1- you have until Friday to submit your report.

2- you have to submit your report by Friday.

در هر دو جمله بالا زمان ارائه گزارش تا جمله به شما ابلاغ گردیده است. اما نحوه بیان این جملات متفاوت می‌باشد.

Until در حقیقت بازه زمانی قبل از فرصت نهایی یا به عبارت دیگر تا زمان خاصی را برای شما توضیح داده و معین می‌نماید.

 you have until today afternoon to send your documents.

از طرف دیگر until به شما موقعیت و یا حالتی خاص را قبل از زمان مشخصی شرح می‌دهد.

 I worked until 7 P.M. last night.

By به شما «کی» یک جریان و یا موقعیت را توضیح می‌دهد. در حقیقت به معنی “on” یا “before” در جمله خواهد بود.

 I need your reports by 5 P.M.

البته به خاطر داشته باشید با جایگزین کردن این دو شما در واقع مفهوم را تغییر می‌دهید.

 I can do it by 5 P.M.

من این کار را تا ساعت 5 تمام می‌کنم (می‌توانم تمام کنم)

 I can do it until 5 P.M.

من این کار را می‌توانم تا ساعت 5 انجام دهم (نه بیشتر)

علاقه‌مندان به یادگیری زبان انگلیسی می‌توانند با مراجعه به مؤسسه‌ی زبان آریاناپارس و رزرو کلاسهای مورد نظر خود، دوره‌ی خود را زیر نظر اساتید مجرب زبان گذرانده و قادر به کسب نمرات بالا در امتحانات زبان از جمله آیلتس و تافل شوند.

Rating: 3.0/5. From 2 votes.
Please wait...
logo

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *