زبان انگلیسی: I در مقابل me
در زبان انگلیسی لغات ها و ساختار های مشابهی به مانند I و me وجود دارند که گاها برای زبان اموزان و یا حتی مدرسین زبان انگلیسی تبدیل به معضل می شوند و انتخاب گزینه ی مناسب برای این افراد گاها دشوار می نماید. واژه های I و me در زبان انگلیسی به ” من ” اشاره می کنند، یعنی هنگامی شخصی از این دو واژه استفاده می کند، هدفش اشاره به خودش می باشد. انتخاب این واژه های بر اساس این موضوع است که در جمله ی ما به چه نقشی از نظر دستور نیاز داریم. در حقیقت، انتخاب این واژه ها برای جملات انگلیسی مورد استفاده مان بسیار آسان است و با اندکی دقت می توان تفاوت این دو را درک نمود. به مثال های زیر توجه کنید تا اهمیت و تفاوت این موضوع و موارد لن را بهتر درک کنید :
* I like it!
* She hit me.
* Give it to me.
همانطور که در جملات انگلیسی فوق الذکر مشاهده می نمایید، I همیشه به عنوان فاعل جمله های زبان انگلیسی به کار می رود درحالی که در این جملات، me به عنوان کفعول مورد استفاده قرار گرفته است. این موضوع بدین معناست که در گرامر زبان انگلیسی، غالبا i قبل ازفعل جمله و me بعد از فعل جمله انگلیسی به کار می رود. اما در بعضی شرایط انتخاب هرکدام از این وازه ها دشوار خواهد بود. برخی از این شرایط به شرح زیر می باشند.
1- مقایسه Comparison
در گرامر زبان انگلیسی در قسمت مقایسه، اغلب دو واژه ی i و me به جای یکدیگر به کار می روند. به جمله ی زیر توجه نمایید :
She is better than…………………………….. .
در جمله ی انگلیسی فوق، برای حالت محاوره ای یا spoken، پاسخ مناسب و رایج me می باشد.
اما، در زبان انگلیسی رسمی و قواعد ان، بحث های زیادی در این باره وجود دارد. به نظر من برخی متخصصان و اساتید زبان انگلیسی، به دلیل ادغام دو جمله، گزینه مناسب I می باشد، یعنی جمله ی فوق، به صورت زیر در خواهد آمد.
She is better than I (am).
عده ی کثیری نیز بر این باورند که پاسخ رایج me بهترین گزینه است. بنابراین، در حقیقت انتخاب این جواب بستگی به این امر دارد که خودتان کدام نظریه را بیشتر قبول دارید.
2- صحبت درباره ی چند نفر Talking about multiple people
تداخل های زیادی حتی برای بومیان انگلیسی زبان در این مبحث وجود دارد. به جمله های انگلیسی زیر دقت کنید :
– Lori sent Jane and……….. a card last Christmas.
– Luis and………… aren’t coming.
در دو حال، منظور شخص دیگری به علاوه ی ” من ” است که همین مطلب موجب ایجاد اشتباه در زبان آموزان، مدرسان زبان انگلیسی و حتی بومیان انگلیسی زبان می شود. در ابتدا، برای این مثال ها، نسخه ی صحیح گرامری را بیان می کنیم و سپس یا انچه که بین مردم رایج است آشنا می شویم.
راه آسان فهم این موضوع به صورت گرامری در زبان انگلیسی این است که در ابتدا اشخاص دیگر از جمله حذف کنید تا آسانتر به نقش جمله ای پی ببرید. به مثالهای انگلیسی زیر دقت کنید تا این فرآیند را بهتر درک کنید :
* I am not coming à Luis and I aren’t coming.
* Lori sent me a card àLori sent Jane me a card.
از سوی دیگر، در قاعده ی زبان انگلیسی در این موضوع، عبارت بیانگر ” من ” می بایست در رتبه ی دوم قرار گیرد. بنابراین I and Luis صحیح نیست، بلکه حالت صحیح آن Luis and I می باشد. همین قاعده برای me نیز صادق است؛
نادرست Me and jane :
صحیح Jane and me :
اما، در حالت رایج میان مردم، به این قواعد اهمیت چندانی داده نمی شود و بسیاری از مردم، علی الخصوص در محاوره، این دو واژه را به جای یکدیگر استفاده می کنند.
زبان انگلیسی و استفاده صحیح و به جا از آن، هر روزه، به یکی از اصلی ترین عوامل پیشرفت بدل شده است. موسسه ی زبان انگلیسی آریانا پارس با در اختیار داشتن اساتید مجرب ، فضای آموزشی مناسب و مفاد آموزشی منطبق با نیاز های زبان آموزان در دوره های متنوع و مختلف خود، شما را تا رسیدن به اهداف مطلوبتان همراهی می کند.