تاریخ انتشار: 2018/11/11
تاریخ آخرین ویرایش: 2018/11/11

اشتباهات ساده در زبان انگلیسی

اشتباهات ساده در زبان انگلیسی به آن دسته از اشتباهاتی اشاره دارد که در عین سادگی، در بیان زبان آموزان و مدرسین زبان انگلیسی رواج زیادی دارد.

از سوی دیگر اشتباهات ساده در زبان انگلیسی معمولاً به دلیل عدم توجه کافی صورت پذیرفته و مبنی بر کمبود دانش و مهارت در زبان انگلیسی نیست.

یکی از چالش های یادگیری در تسلط بر زبان انگلیسی، به کار بردن لغات انگلیسی زبان به شکل صحیح و در جایگاه صحیح در جمله است. حال این چالش هنگامی که به صفحات نسبتا مشابه می رسد از اهمیت بیشتری برخوردار خواهد بود.

در این مقاله با توجه به تجربیات مدرسین مجرب موسسه ی زبان انگلیسی آریانا پارس در مواجهه با زبان آموزان و تصحیح برگه های مختلف، چند مورد از این اشتباهات ساده در زبان انگلیسی را در حوزه ی لغات بیان کرده و از طریق مثال های انگلیسی، نحوه ی به کار بردن صحیح آنها را گوشزد می کنیم.

بدیهی است که مجرد مطالعه ی این مقاله به دانش ضمنی شما اضافه نخواهد کرد و می بایستی آنها را در جملات مختلف به کار ببرید.

1- واژه ی انگلیسی زبان Compliment در مقابل واژه ی انگلیسی زبان Complement

اگرچه هر دو این واژه های انگلیسی به شکل یکسانی تلفظ می شوند، دارای معانی بسیار متفاوتی هستند. واژه ی انگلیسی Compliment به معنای ستایش و نکو داشت یک شخص است؛ در حالی که واژه ی Complement در زبان انگلیسی هنگامی به کار می رود که چیزی مورد پیشرفت واقع شده و یا ارزش آن افزایش پیدا کرده باشد.

به عنوان یک راه حل مناسب، هنگامی که چیزی در راستای واژه ی انگلیسی complete قرار دارد از واژه ی دوم و در غیر این صورت از واژه ی اول استفاده می کنیم.

  • جهت درک بهتر تحوه ی کاربرد این دو واژه ی انگلیسی زبان به مثال های زیر دقت نمایید.

he complimented me on my new haircut
Adding Salt salt and vinegar to my fish and chips really complements the flavor

2- واژه ی انگلیسی زبان Farther در مقابل واژه ی انگلیسی زبان Further

به طور کلی، در زبان انگلیسی هر دو این واژه ها در زبان انگلیسی به فاصله های زیاد اشاره دارند. اگرچه، در زبان انگلیسی آمریکایی، واژه ی Farther، به طور کلی هنگامی که به فاصله ی فیزیکی قابل اندازه گیری اشاره شود مورد ترجیح است.

در حالی که؛ واژه ی Further تمایل بیشتری برای استفاده شدن برای فاصله های غیر فیزیکی، مثلاً فاصله ی بین دو نفر، دارد. در زبان انگلیسی بریتانیایی این تمایز بین دو واژه ی انگلیسی به سختی قابل تشخیص است.

از سوی دیگر، واژه ی Further می تواند به معنای «علاوه بر این» به کار برود که واژه ی دیگر این مفهوم را ندارد.

  • برای درک بهتر مفهوم و کاربرد این واژه ی انگلیسی به مثال های انگلیسی زیر توجه نمایید.

he moved farther down the train to find an empty carriage
Emily’s house price fell further today than yesterday
I have no further (additional) questions

3- واژه ی انگلیسی Especially در مقابل specially

در ابتدا باید ذکر کرد که تلفظ هر دو واژه یکسان است و این شباهت به ویژه هنگامی که افراد انگلیسی زبان با سرعت زیادی صحبت می کنند بیشتر به چشم می خورد.

بنابراین تعجبی ندارد که اکثر زبان آموزان و مدرسین زبان انگلیسی در مورد این دو واژه دچار مشکل می شوند. در زبان انگلیسی از specially هنگامی که می خواهیم یک ویژگی را از چیزی، کسی یا شرایطی جدا بسازیم استفاده می کنیم.

در حقیقت این واژه ی انگلیسی برای بیان چیزی خاص در مورد شرایطی خاص کاربرد دارد. از سوی دیگر، واژه ی انگلیسی specially هنگام بیان یک هدف خاص مطرح می شود.

  • برای درک بهتر این دو واژه انگلیسی از لحاظ معنایی و کاربردی، به مثال های انگلیسی زیر توجه نمایید.

Harry despises lis PE lessons, especially when he has to ploy football
A chocolate Cake was made specially for Amy’s birthday

4- واژه ی انگلیسی Valuable در مقابل واژه ی انگلیسی Invaluable

به طور کلی، واژه ی انگلیسی Valuable و واژه ی Invaluable هر دو به ارزش چیزی اشاره دارند. اگرچه، تفاوت اصلی آنها این است که واژه ی Valuable برای توصیف چیزی به کار می رود که از لحاظ مادی دارای ارزش بسیار زیاد است.

این در حالی است که واژه ی انگلیسی Invaluable به چیزی اشاره دارد که بی قیمت است، یعنی تا حدی با ارزش است که نمی توان روی آن قیمت مادی گذاشت.

  • به مثال های انگلیسی زیر توجه نمایید:

I have inherited a gold necklace from my grandmother which is very valuable
his loyalty is such an invaluable trait to have in a friendship

5-واژه ی انگلیسی Lose در مقابل واژه ی انگلیسی loose

یکی از بزرگترین اشتباهات ساده در زبان انگلیسی این است که بسیاری از زبان آموزان و مدرسین زبان انگلیسی این دو واژه را به شکل یکسان تلفظ می کنند.

این دو واژه کاملا مجزا هستند و هم تلفظ و هم مفهوم کاملا متفاوتی دارند. واژه ی Lose در زبان انگلیسی به معنای گم کردن چیزی یا باختن یک مسابقه یا نظیر این به کار می رود و مانند واژه ی انگلیسی زبان News تلفظ می شود. از سوی دیگر واژه ی انگلیسی loose به معنای گشاد است و شبیه واژه ی Juice تلفظ می شود.

  • به مثال انگلیسی زیر توجه نمایید تا مفهوم این دو واژه را به شکل کاربردی دریابید.

we have two injured players on our team , so I think we will lose the football match
The knot on my shoelace was loose so my shoe fell off

موسسه ی زبان انگلیسی آریانا پارس

موسسه ی زبان انگلیسی آریانا پارس با در اختیار اساتید مجرب، فضای آموزشی مناسب و مفاد آموزشی انحصاری منطبق با برترین کالج های زبان انگلیسی دنیا، دوره های حضوری آنلاین زبان انگلیسی را در غرب تهران ارائه می کند.

جهت کسب اطلاعات بیشتر و تعیین سطح رایگان با مشاوران مجرب موسسه ی زبان انگلیسی آریاناپارس تماس حاصل کرده و یا ما را از طریق شبکه های اجتماعی دنبال نمایید.

logo

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *