تاریخ انتشار: 2017/07/29
تاریخ آخرین ویرایش: 2019/08/27

تفاوت سه کلمه ی concern , concerned , concerning

تفاوت سه کلمه ی concern , concerned , concerning  در زبان انگلیسی

کلمات بسیاری وجود دارند که از ریشه ی یک کلمه نشات گرفته شده است که افراد با شناختن پسوند ها و پیشوندها می توانند به راحتی به معنی کلمات پی ببرند حتی هر چقدر آن لغت غیر قابل فهم و پیچیده باشد. در اینجا می خواهیم به تفاوت سه کلمه ی concern , concerned , concerning  در زبان انگلیسی بپردازیم که ریشه ی هر سه ی آنها concern می باشد.

هر کدام از این سه کلمه جایگاه مختلفی را در جمله دارا می باشند. Concern هم می تواند در جایگاه اسم و هم می تواند در جایگاه فعل باشد.

Concerned نیز می تواند هم در جایگاه صفت و هم فعل باشد.

Concerning نیز می تواند هم د جایگاه حرف اضافه و هم فعل بیاید که معانی هرکدام به صورت زیر می باشد.

Concern : / k ən’s ərn

Noun : such unsatisfactory work gives cause for concern./ anxiety , worry

Verb : relate to ; be about , involve oneself in.

Concerned : / k ən’s ərnd /

Adjective : worried , troubled

Verb : relate to , be about

Concerning : / k ən’s ərning

Preposition : about, toward

Verb : relate to , be about

در اصل Concern به معنای نگرانی ، بابت و Concerned به معنای نگران و Concerning به معنای در باب، درباره می باشد.

موسسه ی زبان آریانا پارس به به کارگیری زبان که تا کنون موفق به یادگیری زبان به دلایل گوناگون نشده اند را آسان و انجام شدنی کرده است.

 

 

 

 

 

 

 

 

Rating: 5.0/5. From 1 vote.
Please wait...
logo

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *